Photographer:
Giovanni Paolo Antonelli
My passion for images led me to pursue a career in graphic and visual arts. After exploring various graphic and audiovisual professions around the music world and theater, my passion for images and the application of light led me to pursue photography training.
Ma passion pour l’image m’a conduit dans le domaine des arts graphiques et les arts visuels. Après m’être intéressé à diverses professions graphiques et audiovisuels dans la musique et le théâtre ma passion pour l’image et l’application de la lumière m’ont conduit à entreprendre une formation de photographe.

Biography
Formed in a luxury advertising photography studio since 2003, I enjoy devoting myself to a variety of photographic applications.
Formé dans un studio de photographie publicitaire de luxe dès 2003, j’aime à me consacrer dans diverses applications photographiques.
I work in very different styles, which sometimes complement each other. Portraits, landscapes. Architecture, aerial shots, real estate video productions. But also advertising photography, corporate events, and weddings.
Je travail des styles très différents qui parfois sont complémentaires. Portraits, paysages. Architectures, prises de vues aériennes, réalisations vidéo de biens immobiliers. Mais aussi la photo publicitaire, l’événementiel institutionnel et des mariages.
I divide my time between two worlds: commissioned work and personal creation when time permits.
Mon quotidien varie entre deux univers: commande et création personnelle lorsque le temps me le permet.
The hardest thing in photography is to create a simple image.
Anne Geddes, www.annegeddes.com
Le plus difficile dans la photographie est de rester simple.”